Friday, January 29, 2010

TRUYỀN THỐNG KHỦNG BỐ TRƯỚC ĐẠI HỘI MAFIA

*
Nhà báo Phạm Thanh Nghiên bị tuyên án 4 năm tù

TIN VOA
Hình: frontlinedefender.org

Ngoài bản án 4 năm tù giam, cô Nghiên còn bị phạt 3 năm quản thúc tại gia

Chia sẻ

Nhà văn bất đồng chính kiến Phạm Thanh Nghiên bị tuyên án 4 năm tù hôm 29/1 về tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”, theo điều 88 Bộ Luật Hình sự.

Theo AFP và AP số ra ngày thứ sáu, ngoài bản án 4 năm tù giam, cô Nghiên còn bị phạt 3 năm quản thúc tại gia.

Phạm Thanh Nghiên năm nay 32 tuổi bị kết tội và tuyên án tại Toà án nhân dân Hải Phòng trong một phiên xử kéo dài nửa ngày.

Trong một số phiên toà xét xử các nhà bất đồng chính kiến tại Việt Nam trước nay, các nhà ngoại giao và báo chí quốc tế được theo dõi phiên xử qua màn hình tại một phòng kế bên phòng xử.

Tuy nhiên, hãng thông tấn AP cho hay giới ngoại giao vàø các phóng viên phương Tây không được tham dự phiên toà của cô Thanh Nghiên.

Phát biểu với Ban Việt Ngữ VOA, bà Nguyễn Thị Lợi, thân mẫu của cô Phạm Thanh Nghiên, cho biết:

“Phiên toà diễn ra ngày thứ sáu 29/1/2010, từ 8 giờ sáng đến 12 giờ trưa. Nhà báo hay phóng viên không ai được vào tham dự. Họ kết án 4 năm tù giam và 3 năm quản thúc, buộc vào tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”. Việc Thanh Nghiên toạ kháng, bây giờ họ không truy cứu nữa, mà họ kết án là tuyên truyền chống nhà nứơc. Con tôi chẳng có tội gì cả. Còn việc nhà nứơc họ làm thế nào thì mình phải chấp nhận thôi, chứ cũng chẳng kêu oan đựơc. Kháng cáo cũng không ăn thua gì đâu!”

Cô Phạm Thanh Nghiên, một nhà báo tự do và cũng là một blogger, bị bắt hồi tháng 9/2008 trong khi cô đang tọa kháng tại gia, phản đối Trung Quốc xâm lấn chủ quyền của Việt Nam, với hai biểu ngữ yêu cầu chính phủ Hà Nội có thái độ cứng rắn đối với việc Trung Quốc lấn chiếm đảo Trừơng Sa và Hoàng Sa.

Tuy nhiên, tại toà, giới công tố rút lại các lời buộc tội liên quan đến vụ này, và bản án của cô Nghiên được dựa trên một việc khác.

Các công tố viên nói rằng cô đã phỉ báng quan chức nhà nứơc khi viết bài tố cáo họ ăn chặn tiền bồi thừơng cho gia đình các ngư dân bị quân tuần duyên Trung Quốc sát hại trong một vụ việc xảy ra hồi năm 2007.

Ngoài ra, cô Thanh Nghiên còn bị buộc tội tàng trữ các tài liệu chống nhà nứơc và trả lời phỏng vấn của báo đài nứơc ngoài.

AP trích lời luật sư Trần Vũ Hải cho biết bị cáo thừa nhận các hành vi, nhưng khẳng định tất cả những điều đó không phạm pháp.

Năm ngoái, cô Phạm Thanh Nghiên là 1 trong 37 nhân vật từ 19 quốc gia được Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch trao Giải thưởng Hellman/Hammett dành cho các nhà văn bị đàn áp chính trị.

Đây là bản án thứ 14 trong loạt các phiên toà xét xử những nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam trong 3 tháng nay. Ngày 20 tháng Giêng, 4 nhà dân chủ trẻ bao gồm Lê Công Định, Lê Thăng Long, Nguyễn Tiến Trung, và Trần Huỳnh Duy Thức bị tuyên các mức án từ 5 đến 16 năm tù về tội danh “âm mưu lật đổ chính quyền” theo điều 79 Bộ luật Hình sự.

Các phiên phúc thẩm trong tháng này tại Hải Phòng và Hà Nội giữ y án đối với 9 nhà dân chủ bao gồm Nguyễn Xuân Nghĩa, Ngô Quỳnh, Nguyễn Văn Túc, Phạm Văn Trội, Trần Đức Thạch, Nguyễn Văn Tính, Nguyễn Mạnh Sơn, Vũ Hùng, và Nguyễn Kim Nhàn, với tội danh “tuyên truyền chống phá nhà nước” theo điều 88 Bộ luật Hình sự. Tất cả các trường hợp này đều bị xét xử và tuyên án nhanh chóng.

Hoa Kỳ, Châu Âu và nhiều nước trên thế giới cũng như các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế lên án những bản án này là hành động đàn áp dân chủ-nhân quyền, đồng thời kêu gọi Hà Nội phóng thích vô điều kiện các nhà bất đồng chính kiến.

Đáp lại, chính phủ Hà Nội nói rằng đây là những nhận xét “thiếu thiện chí” và can thiệp vào chuyện nội bộ của Việt Nam.
Nhà văn bất đồng chính kiến Phạm Thanh Nghiên bị tuyên án 4 năm tù hôm 29/1 về tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”, theo điều 88 Bộ Luật Hình sự.

Theo AFP và AP số ra ngày thứ sáu, ngoài bản án 4 năm tù giam, cô Nghiên còn bị phạt 3 năm quản thúc tại gia.

Phạm Thanh Nghiên năm nay 32 tuổi bị kết tội và tuyên án tại Toà án nhân dân Hải Phòng trong một phiên xử kéo dài nửa ngày.

Trong một số phiên toà xét xử các nhà bất đồng chính kiến tại Việt Nam trước nay, các nhà ngoại giao và báo chí quốc tế được theo dõi phiên xử qua màn hình tại một phòng kế bên phòng xử.

Tuy nhiên, hãng thông tấn AP cho hay giới ngoại giao vàø các phóng viên phương Tây không được tham dự phiên toà của cô Thanh Nghiên.

Phát biểu với Ban Việt Ngữ VOA, bà Nguyễn Thị Lợi, thân mẫu của cô Phạm Thanh Nghiên, cho biết:

“Phiên toà diễn ra ngày thứ sáu 29/1/2010, từ 8 giờ sáng đến 12 giờ trưa. Nhà báo hay phóng viên không ai được vào tham dự. Họ kết án 4 năm tù giam và 3 năm quản thúc, buộc vào tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”. Việc Thanh Nghiên toạ kháng, bây giờ họ không truy cứu nữa, mà họ kết án là tuyên truyền chống nhà nứơc. Con tôi chẳng có tội gì cả. Còn việc nhà nứơc họ làm thế nào thì mình phải chấp nhận thôi, chứ cũng chẳng kêu oan đựơc. Kháng cáo cũng không ăn thua gì đâu!”

Cô Phạm Thanh Nghiên, một nhà báo tự do và cũng là một blogger, bị bắt hồi tháng 9/2008 trong khi cô đang tọa kháng tại gia, phản đối Trung Quốc xâm lấn chủ quyền của Việt Nam, với hai biểu ngữ yêu cầu chính phủ Hà Nội có thái độ cứng rắn đối với việc Trung Quốc lấn chiếm đảo Trừơng Sa và Hoàng Sa.

Tuy nhiên, tại toà, giới công tố rút lại các lời buộc tội liên quan đến vụ này, và bản án của cô Nghiên được dựa trên một việc khác.

Các công tố viên nói rằng cô đã phỉ báng quan chức nhà nứơc khi viết bài tố cáo họ ăn chặn tiền bồi thừơng cho gia đình các ngư dân bị quân tuần duyên Trung Quốc sát hại trong một vụ việc xảy ra hồi năm 2007.

Ngoài ra, cô Thanh Nghiên còn bị buộc tội tàng trữ các tài liệu chống nhà nứơc và trả lời phỏng vấn của báo đài nứơc ngoài.

AP trích lời luật sư Trần Vũ Hải cho biết bị cáo thừa nhận các hành vi, nhưng khẳng định tất cả những điều đó không phạm pháp.

Năm ngoái, cô Phạm Thanh Nghiên là 1 trong 37 nhân vật từ 19 quốc gia được Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch trao Giải thưởng Hellman/Hammett dành cho các nhà văn bị đàn áp chính trị.

Đây là bản án thứ 14 trong loạt các phiên toà xét xử những nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam trong 3 tháng nay. Ngày 20 tháng Giêng, 4 nhà dân chủ trẻ bao gồm Lê Công Định, Lê Thăng Long, Nguyễn Tiến Trung, và Trần Huỳnh Duy Thức bị tuyên các mức án từ 5 đến 16 năm tù về tội danh “âm mưu lật đổ chính quyền” theo điều 79 Bộ luật Hình sự.

Các phiên phúc thẩm trong tháng này tại Hải Phòng và Hà Nội giữ y án đối với 9 nhà dân chủ bao gồm Nguyễn Xuân Nghĩa, Ngô Quỳnh, Nguyễn Văn Túc, Phạm Văn Trội, Trần Đức Thạch, Nguyễn Văn Tính, Nguyễn Mạnh Sơn, Vũ Hùng, và Nguyễn Kim Nhàn, với tội danh “tuyên truyền chống phá nhà nước” theo điều 88 Bộ luật Hình sự. Tất cả các trường hợp này đều bị xét xử và tuyên án nhanh chóng.

Hoa Kỳ, Châu Âu và nhiều nước trên thế giới cũng như các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế lên án những bản án này là hành động đàn áp dân chủ-nhân quyền, đồng thời kêu gọi Hà Nội phóng thích vô điều kiện các nhà bất đồng chính kiến.

Đáp lại, chính phủ Hà Nội nói rằng đây là những nhận xét “thiếu thiện chí” và can thiệp vào chuyện nội bộ của Việt Nam.
Nhà văn bất đồng chính kiến Phạm Thanh Nghiên bị tuyên án 4 năm tù hôm 29/1 về tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”, theo điều 88 Bộ Luật Hình sự.

Theo AFP và AP số ra ngày thứ sáu, ngoài bản án 4 năm tù giam, cô Nghiên còn bị phạt 3 năm quản thúc tại gia.

Phạm Thanh Nghiên năm nay 32 tuổi bị kết tội và tuyên án tại Toà án nhân dân Hải Phòng trong một phiên xử kéo dài nửa ngày.

Trong một số phiên toà xét xử các nhà bất đồng chính kiến tại Việt Nam trước nay, các nhà ngoại giao và báo chí quốc tế được theo dõi phiên xử qua màn hình tại một phòng kế bên phòng xử.

Tuy nhiên, hãng thông tấn AP cho hay giới ngoại giao vàø các phóng viên phương Tây không được tham dự phiên toà của cô Thanh Nghiên.

Phát biểu với Ban Việt Ngữ VOA, bà Nguyễn Thị Lợi, thân mẫu của cô Phạm Thanh Nghiên, cho biết:

“Phiên toà diễn ra ngày thứ sáu 29/1/2010, từ 8 giờ sáng đến 12 giờ trưa. Nhà báo hay phóng viên không ai được vào tham dự. Họ kết án 4 năm tù giam và 3 năm quản thúc, buộc vào tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”. Việc Thanh Nghiên toạ kháng, bây giờ họ không truy cứu nữa, mà họ kết án là tuyên truyền chống nhà nứơc. Con tôi chẳng có tội gì cả. Còn việc nhà nứơc họ làm thế nào thì mình phải chấp nhận thôi, chứ cũng chẳng kêu oan đựơc. Kháng cáo cũng không ăn thua gì đâu!”

Cô Phạm Thanh Nghiên, một nhà báo tự do và cũng là một blogger, bị bắt hồi tháng 9/2008 trong khi cô đang tọa kháng tại gia, phản đối Trung Quốc xâm lấn chủ quyền của Việt Nam, với hai biểu ngữ yêu cầu chính phủ Hà Nội có thái độ cứng rắn đối với việc Trung Quốc lấn chiếm đảo Trừơng Sa và Hoàng Sa.

Tuy nhiên, tại toà, giới công tố rút lại các lời buộc tội liên quan đến vụ này, và bản án của cô Nghiên được dựa trên một việc khác.

Các công tố viên nói rằng cô đã phỉ báng quan chức nhà nứơc khi viết bài tố cáo họ ăn chặn tiền bồi thừơng cho gia đình các ngư dân bị quân tuần duyên Trung Quốc sát hại trong một vụ việc xảy ra hồi năm 2007.

Ngoài ra, cô Thanh Nghiên còn bị buộc tội tàng trữ các tài liệu chống nhà nứơc và trả lời phỏng vấn của báo đài nứơc ngoài.

AP trích lời luật sư Trần Vũ Hải cho biết bị cáo thừa nhận các hành vi, nhưng khẳng định tất cả những điều đó không phạm pháp.

Năm ngoái, cô Phạm Thanh Nghiên là 1 trong 37 nhân vật từ 19 quốc gia được Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch trao Giải thưởng Hellman/Hammett dành cho các nhà văn bị đàn áp chính trị.

Đây là bản án thứ 14 trong loạt các phiên toà xét xử những nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam trong 3 tháng nay. Ngày 20 tháng Giêng, 4 nhà dân chủ trẻ bao gồm Lê Công Định, Lê Thăng Long, Nguyễn Tiến Trung, và Trần Huỳnh Duy Thức bị tuyên các mức án từ 5 đến 16 năm tù về tội danh “âm mưu lật đổ chính quyền” theo điều 79 Bộ luật Hình sự.

Các phiên phúc thẩm trong tháng này tại Hải Phòng và Hà Nội giữ y án đối với 9 nhà dân chủ bao gồm Nguyễn Xuân Nghĩa, Ngô Quỳnh, Nguyễn Văn Túc, Phạm Văn Trội, Trần Đức Thạch, Nguyễn Văn Tính, Nguyễn Mạnh Sơn, Vũ Hùng, và Nguyễn Kim Nhàn, với tội danh “tuyên truyền chống phá nhà nước” theo điều 88 Bộ luật Hình sự. Tất cả các trường hợp này đều bị xét xử và tuyên án nhanh chóng.

Hoa Kỳ, Châu Âu và nhiều nước trên thế giới cũng như các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế lên án những bản án này là hành động đàn áp dân chủ-nhân quyền, đồng thời kêu gọi Hà Nội phóng thích vô điều kiện các nhà bất đồng chính kiến.

Đáp lại, chính phủ Hà Nội nói rằng đây là những nhận xét “thiếu thiện chí” và can thiệp vào chuyện nội bộ của Việt Nam.
Nhà văn bất đồng chính kiến Phạm Thanh Nghiên bị tuyên án 4 năm tù hôm 29/1 về tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”, theo điều 88 Bộ Luật Hình sự.

Theo AFP và AP số ra ngày thứ sáu, ngoài bản án 4 năm tù giam, cô Nghiên còn bị phạt 3 năm quản thúc tại gia.

Phạm Thanh Nghiên năm nay 32 tuổi bị kết tội và tuyên án tại Toà án nhân dân Hải Phòng trong một phiên xử kéo dài nửa ngày.

Trong một số phiên toà xét xử các nhà bất đồng chính kiến tại Việt Nam trước nay, các nhà ngoại giao và báo chí quốc tế được theo dõi phiên xử qua màn hình tại một phòng kế bên phòng xử.

Tuy nhiên, hãng thông tấn AP cho hay giới ngoại giao vàø các phóng viên phương Tây không được tham dự phiên toà của cô Thanh Nghiên.

Phát biểu với Ban Việt Ngữ VOA, bà Nguyễn Thị Lợi, thân mẫu của cô Phạm Thanh Nghiên, cho biết:

“Phiên toà diễn ra ngày thứ sáu 29/1/2010, từ 8 giờ sáng đến 12 giờ trưa. Nhà báo hay phóng viên không ai được vào tham dự. Họ kết án 4 năm tù giam và 3 năm quản thúc, buộc vào tội “tuyên truyền chống phá nhà nứơc”. Việc Thanh Nghiên toạ kháng, bây giờ họ không truy cứu nữa, mà họ kết án là tuyên truyền chống nhà nứơc. Con tôi chẳng có tội gì cả. Còn việc nhà nứơc họ làm thế nào thì mình phải chấp nhận thôi, chứ cũng chẳng kêu oan đựơc. Kháng cáo cũng không ăn thua gì đâu!”

Cô Phạm Thanh Nghiên, một nhà báo tự do và cũng là một blogger, bị bắt hồi tháng 9/2008 trong khi cô đang tọa kháng tại gia, phản đối Trung Quốc xâm lấn chủ quyền của Việt Nam, với hai biểu ngữ yêu cầu chính phủ Hà Nội có thái độ cứng rắn đối với việc Trung Quốc lấn chiếm đảo Trừơng Sa và Hoàng Sa.

Tuy nhiên, tại toà, giới công tố rút lại các lời buộc tội liên quan đến vụ này, và bản án của cô Nghiên được dựa trên một việc khác.

Các công tố viên nói rằng cô đã phỉ báng quan chức nhà nứơc khi viết bài tố cáo họ ăn chặn tiền bồi thừơng cho gia đình các ngư dân bị quân tuần duyên Trung Quốc sát hại trong một vụ việc xảy ra hồi năm 2007.

Ngoài ra, cô Thanh Nghiên còn bị buộc tội tàng trữ các tài liệu chống nhà nứơc và trả lời phỏng vấn của báo đài nứơc ngoài.

AP trích lời luật sư Trần Vũ Hải cho biết bị cáo thừa nhận các hành vi, nhưng khẳng định tất cả những điều đó không phạm pháp.

Năm ngoái, cô Phạm Thanh Nghiên là 1 trong 37 nhân vật từ 19 quốc gia được Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch trao Giải thưởng Hellman/Hammett dành cho các nhà văn bị đàn áp chính trị.

Đây là bản án thứ 14 trong loạt các phiên toà xét xử những nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam trong 3 tháng nay. Ngày 20 tháng Giêng, 4 nhà dân chủ trẻ bao gồm Lê Công Định, Lê Thăng Long, Nguyễn Tiến Trung, và Trần Huỳnh Duy Thức bị tuyên các mức án từ 5 đến 16 năm tù về tội danh “âm mưu lật đổ chính quyền” theo điều 79 Bộ luật Hình sự.

Các phiên phúc thẩm trong tháng này tại Hải Phòng và Hà Nội giữ y án đối với 9 nhà dân chủ bao gồm Nguyễn Xuân Nghĩa, Ngô Quỳnh, Nguyễn Văn Túc, Phạm Văn Trội, Trần Đức Thạch, Nguyễn Văn Tính, Nguyễn Mạnh Sơn, Vũ Hùng, và Nguyễn Kim Nhàn, với tội danh “tuyên truyền chống phá nhà nước” theo điều 88 Bộ luật Hình sự. Tất cả các trường hợp này đều bị xét xử và tuyên án nhanh chóng.

Hoa Kỳ, Châu Âu và nhiều nước trên thế giới cũng như các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế lên án những bản án này là hành động đàn áp dân chủ-nhân quyền, đồng thời kêu gọi Hà Nội phóng thích vô điều kiện các nhà bất đồng chính kiến.

Đáp lại, chính phủ Hà Nội nói rằng đây là những nhận xét “thiếu thiện chí” và can thiệp vào chuyện nội bộ của Việt Nam.

http://www1.voanews.com/vietnamese/news/vietnam/pham-thanh-nghien-83020657.html

*

Các nhà đấu tranh dân chủ Việt Nam trước “nút thắt” đại hội đảng XI



Khánh An phóng viên đài RFA
2010-01-29

Các phiên toà dồn dập xử những nhà bất đồng chính kiến cộng với các vụ việc tranh chấp gần đây liên quan đến tôn giáo khiến dư luận liên tưởng đến những hành động trấn áp, xiết chặt an ninh trước mỗi kỳ Đại hội Đảng trước đây.







Khánh An tìm hiểu thêm về cách thức đối phó hiện nay của nhà cầm quyền Việt Nam đối với những tiếng nói đối lập.

Một lọat các nhà đấu tranh cho dân chủ bị đưa ra xét xử gần đây


Bài 1: Phương thức của chính quyền

Chỉ trong vòng 2 tháng vừa qua, đã có gần một chục phiên toà xét xử các nhà họat động dân chủ diễn ra, trong đó có vụ đặc biệt thu hút dư luận các nước và các tổ chức quốc tế như vụ xét xử luật sư Lê Công Định, Trần Hùynh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung và Lê Thăng Long. Dù bị kết án dưới tội danh nào thì các bản án lên đến 16 năm tù dành cho những tiếng nói đối lập vẫn gây ra các phản ứng và tác dụng không nhỏ lên dư luận xã hội cũng như họat động của các nhà dân chủ trong nước.

Họ muốn sử dụng phiên toà đó với những bản án nặng nề đó để duy trì một nỗi sợ thường xuyên đối với dân tộc Việt Nam, duy trì một bộ máy đàn áp, một bộ máy công an trị như trong suốt mấy chục năm qua họ đã làm.
Kỹ sư Đỗ Nam Hải

Kỹ sư Đỗ Nam Hải, một nhà đấu tranh dân chủ trong nước, nhận xét:

- Đấy là những phiên toà của sự bất công, của sự truy bức, nhục hình đối với những người bị bắt; là một bản án bỏ túi, không phải là bản án của một nền tư pháp chân chính. Nó cũng chứng tỏ một sự hốt hoảng, lo sợ của chính quyền của Đảng Cộng Sản Việt Nam trước làn sóng đấu tranh giành lại tự do, dân chủ cho dân tộc Việt Nam đang ngày càng dâng cao. Họ muốn sử dụng phiên toà đó với những bản án nặng nề đó để duy trì một nỗi sợ thường xuyên đối với dân tộc Việt Nam, duy trì một bộ máy đàn áp, một bộ máy công an trị như trong suốt mấy chục năm qua họ đã làm. Thế nhưng mưu đồ đó của họ là một chuyện, còn khả năng thực hiện lại là một chuyện khác.

Ngoài những bản án nặng nề, nhiều nhà họat động dân chủ trong nước cho biết, kể từ khi tham gia vào các họat động đòi tự do nhân quyền, họ gặp phải nhiều “tai nạn” hơn trước. Chị Hồ Thị Bích Khương là một thí dụ. Chị kể:

Người ta nhờ Bích Khương viết cái đơn tố cáo ra toà án quốc tế về vi phạm nhân quyền. Bích Khương đi dọc đường thì bị hai thanh niên đâm xe, rồi dọa là có người đòi giết mày, thế này thế nọ… sau đó bỏ đi.
Chị Hồ Thị Bích Khương



-Ngày 26 vừa rồi, Bích Khương đến nhà dân. Người ta nhờ Bích Khương viết cái đơn tố cáo ra toà án quốc tế về vi phạm nhân quyền. Bích Khương đi dọc đường thì bị hai thanh niên đâm xe, rồi dọa là có người đòi giết mày, thế này thế nọ… sau đó bỏ đi. Chiều ngày hôm đó Bích Khương đi thì ở nhà người ta cho người vô nhà, cạy cửa sổ cắt mất modem kết nối mạng internet của Bích Khương.

Thay đổi chiến lược

Đối với những người bất đồng chính kiến tương đối có tiếng nói được lưu ý trong nước thì mỗi khi các phiên toà xét xử các nhà đấu tranh dân chủ diễn ra là y như rằng hôm ấy họ sẽ bị làm phiền bằng nhiều cách để không thể đến phiên toà, dù có đôi lúc họ cũng chưa có ý định tham dự. Ông Hoàng Trung Kiên, một người bất đồng chính kiến, kể về trường hợp của ông như sau:

-Thực tế là thấy những việc bất bình, mình là người dân thì mình lên tiếng. Vừa qua, vụ xử một số người đấu tranh cho tự do dân chủ như vụ ông Trần Anh Kim, hôm 28 tôi cũng bị công an tỉnh Ninh Bình tìm cách ngăn chận. Hôm đó tôi đi có công việc nhưng công an liên tục gọi đến hỏi tôi đi đâu, hiện tại ở đâu. Về sau nghe nhiều, tôi tắt máy.



Tôi cũng không biết là họ ngăn chặn tôi đi xem vụ xét xử gì đó. Thế là khi tôi tắt máy lại làm cho họ thêm nghi ngờ là tôi có đi xem phiên xử án. Sau đó, họ nhắn tin, họ gọi cụ thể. Họ cử cả người đi theo chiếc xe mà tôi đi. Sau này tôi mới được biết. Họ hỏi cả chủ xe đó, tất cả mọi người, kể cả lái xe họ cũng vào uy hiếp rồi đe dọa. Họ bảo nếu như hôm đấy ra Nam Định thì họ sẽ điện cho công an Nam Định giữ xe lại. Họ nói xấu tôi là người tham gia, cấu kết với nước ngoài và các tổ chức phản động. Tôi chẳng hiểu có những ai là phản động.

Bây giờ công an Việt Nam họ “cải tiến”, cho ngồi ở phòng. Cách thức của họ mới đấy. Không cho vào trại giam, không mang tiếng là bắt giữ hay là đàn áp nhân quyền, nhưng cứ ngồi ở phòng hành chính, mà ngồi cho đến ngày hôm nay (25/1) là ngày thứ tư rồi.


Nhà báo Nguyễn Khắc Toàn

Theo nhận xét của những người bất đồng chính kiến, các phương pháp trước đây của chính quyền như bắt giam người, tịch thu công khai tài sản đang dần dần được thay thế bằng những hình thức mới do gặp phải nhiều phản ứng từ công luận trong nước và quốc tế. Nhiều nhà họat động dân chủ cho biết họ thường xuyên được mời đi “làm việc” với công an xã, huyện, tỉnh. Chỉ chưa đầy một tuần trước đây, nhà đấu tranh dân chủ Nguyễn Bá Đăng bị khoảng 30 công an đến nhà chỉ để… tịch thu máy tính và mời anh đi “làm việc” cùng. Thế nhưng, theo lời của nhà báo Nguyễn Khắc Toàn cho chúng tôi biết vào hôm 25/1 thì:

-Trường hợp của Nguyễn Bá Đăng thì hiện nay vẫn chưa được về đâu, vẫn còn ngồi trên công an huyện đấy. Cách thức của công an bây giờ là không đưa vào trại giam, cứ ngồi ở văn phòng thôi mà không được về, cũng chẳng có lệnh gì cả. Bây giờ công an Việt Nam họ “cải tiến”, cho ngồi ở phòng. Cách thức của họ mới đấy. Không cho vào trại giam, không mang tiếng là bắt giữ hay là đàn áp nhân quyền, nhưng cứ ngồi ở phòng hành chính, mà ngồi cho đến ngày hôm nay (25/1) là ngày thứ tư rồi.

Đứng trước những “phương pháp” đối phó mới của chính quyền, các nhà họat động dân chủ có thay đổi phương thức đấu tranh của họ không? Khánh An sẽ tiếp tục gửi đến quý vị trong bài tường trình sau.



Diễn tiến phiên tòa xử cô Phạm Thanh Nghiên
2010-01-29

Tòa án Hải Phòng hôm nay tuyên phạt cô Phạm Thanh Nghiên bốn năm tù giam và ba năm quản chế về tội tuyên truyền chống phá nhà nước, vi phạm điều 88 bộ luật hình sự.

RFA PHOTO

Tin tức về phiên tòa xử cô Phạm Thanh Nghiên ở Hải Phòng hôm 29-01-2010.

Mẹ bị cáo không được đến tòa

Bà Nguyn Th Li, m cô Phm Thanh Nghiên, không được phép đến phiên x sáng nay, nhà ca bà b công an bao vây canh gác t chiu hôm qua.

Phiên tòa sơ thm xét x cô Phm Thanh Nghiên kết thúc vào bui trưa nay vi bn án 4 năm tù giam và 3 năm qun chế sau đó.

Vào bui sáng khi phiên x chưa bt đu, bà Nguyn Th Li m cô Phm Thanh Nghiên đã không được phép ra khi nhà.

T tư gia nói qua đin thoi, bà Li cho biết: “Người ta không mi tôi, người ta đang vây tôi đông lm. Người ta canh tôi t chiu hôm qua đến bây gi, người ta không cho tôi đi.”

Thanh Trúc: Thành ra ngay bây gi bà không th ra khi nhà được?

Bà Nguyễn Thị Li: Tôi vn ra vườn, tôi đang hái rau.

Người ta đang vây tôi đông lm. Người ta canh tôi t chiu hôm qua đến bây gi, người ta không cho tôi đi.

Bà Nguyễn Thị Lợi

Thanh Trúc: Nhưng ra khi nhà là không được?

Nguyễn Thị Li: Thì đi đến đâu là người ta theo đến đy. Người ta không cho tôi ra d, không mi thì phi chu vy thôi.

Thanh Trúc: Bà có liên lc vi lut sư Trn Vũ Hi không?

Nguyễn Thị Li: Có, hôm qua tôi có ra gp ông. Tôi có hi v cáo trng cái ti gì là chính thì ông y cũng nói ti tuyên truyn là chính.

Thanh Trúc: Nếu bây gi bà vn nht quyết mun đi ra ngoài, đ theo dõi tình hình phiên tòa bà bn án ca con gái, thì vn không đi được?

Nguyễn Thị Li: Không, nghĩa là người ta không cho đi, không mi, đã không mi thì người ta phi qun thúc. Tc là người ta vây t chiu hôm qua đến gi ti… Nhà tôi gi rt nhiu công an.

Thanh Trúc: Bà nói chuyn vi Thanh Trúc thế này người ta có biết không?

Nguyễn Thị Li: Biết đy, các v cũng thông cm cho gia đình chúng tôi, bây gi mà c gp g thì nó li khó khăn thêm cho gia đình chúng tôi, xin thông cm…

Bên ngoài phiên xử

Trong khi đó bên ngoài phiên tòa x cô Phm Thanh Nghiên hôm nay có hai người v ca hai nhà bt đng chính kiến trong nhóm cùng b bt vi cô năm 2008. Bà Nguyn Th Nga v ông Nguyn Xuân Nghĩa, bà Dương Th Hài v ông Nguyn Văn Tính.

Theo bà Nguyn Th Nga cho biết không ai được đến gn tòa án: “Tôi và ch Hài v anh Tính đang đng đây. Tôi vi ch Hài đng cách xa tòa án đến mt na cây s, h không cho đng gn đâu, rt là nhiu công an, đông công an lm. Công an đang dng gn, ch cách tôi my gang tay thôi. “

Thanh Trúc: Thưa bây gi là 9 gi 51 phút, phiên x cô Phm Thanh Nghiên bt đu chưa?

Bà Nguyn Th Nga: Bt đu hay không thì chúng tôi cũng không th biết được. Vì trong tòa, còn chúng tôi thì đng ngoài vì h có cho loa phát thanh ra ngoài đâu. Chc là bây gi thì đang x ri. Theo như mi khi là c tám gi là x. Thế sao hôm nay bác Li li không đi được?

Thanh Trúc: Bác Li nói hin bay gi bác đang b bao vây. Chung quanh nhà bác Li có rt nhiu công an, có th nói là nhiu chc công an đng đó. Người ta không cho bác ra khi nhà.

Nguyễn Thị Nga: Thì qua truyn thông báo chí thì ch hiu được cái cnh Vit Nam đy. Mt phiên tòa mà nói x công khai x cho mi người biết mà c người thân trong gia đình cũng không đến được. Qua bác Li thì ch hiu được cái tình cnh nhng phiên tòa x Vit Nam là như thế.

Nhng người đu tranh mà b đưa ra xét x là đu như thế. Ai cũng có quyn công dân, thí d chúng tôi đi xem là quyn ca chúng tôi làm sao ngăm cm chúng tôi? Thế nhưng mà chúng tôi đi là cũng không phi đơn gin mà đến được tòa này đâu. Tôi biết trước ca nhà tôi cũng có người theo dõi, tôi đi theo cách ca tôi.

Thanh Trúc: Ngoài ch Nga và ch Hài thì còn có người nào nghe biết v phiên tòa này mà đến không?

Nguyễn Thị Nga: Công an h đông lm, h đy chúng tôi ra tht xa, bây gi chúng tôi ch biết đng đây thôi. Ngoài ch v anh Tính ra thì cũng có my người h hàng bên ch y, my bác và mt s người na thì chúng tôi đang đng góc đường ca tòa án đây .

Luật sư: tôi cũng không hiểu nổi

Đ tiếp tc theo dõi tình hình phiên tòa, đến 11 gi 30 sáng đường dây vin liên được ni li vi bà Nguyn Th Nga, và v nhà văn bt đng chính kiến Nguyn Xuân Nghĩa thông báo: “Chc là v án vn chưa xong, cho nên chưa thy xe ch cháu Nghiên đi ra ngoài.”

Vn đ này rõ ràng là không hp lý, vì cái quyn y là quyn công khai, nhưng mà h lo ngi thế nào đó mà tôi cũng không hiu ni.

LS Trần Vũ Hải

Đến 12 gi 45 phút thì phiên x kết thúc. Trên đường ra khi tòa án, lut sư Trn Vũ Hi cho biết kết qu: “Tòa án sơ thm đã kết án ch Nghiên bn năm tù giam và ba năm qun chế, theo điu 88 b lut hình s, tôi tuyên truyn chng phá nhà nước Cng Hòa Xã Hi Vit Nam.”

Thanh Trúc: Trước tòa thì ông thy tinh thn ca cô Phm Thanh Nghiên như thế nào?

LS Trn Vũ Hi: Trước tòa cô Nghiên vn bình tĩnh, tinh thn tt.

Thanh Trúc: M cô Phm Thanh Nghiêm không được giy mi và cũng không được phép có mt ti tòa, ông nghĩ như thế nào v điu đó.

LS Trn Vũ Hi: Hin tôi đang đi cnh hai ch ca Phm Thanh Nghiêm.. Tôi thy cơ quan công an chc là h lo ngi gì đy. Vn đ này rõ ràng là không hp lý, vì cái quyn y là quyn công khai, nhưng mà h lo ngi thế nào đó mà tôi cũng không hiu ni.

Thanh Trúc: Cô Phm Thanh Nghiên có d đnh kháng án lên tòa trên không?

LS Trần Vũ Hi: Tôi đã trao đi vi người nhà ri thì cô s t quyết đnh thôi. Tôi cũng nói rng cơ hi kháng cáo là cũng có nhưng mà cũng nên xem xét là có cn thiết hay không. Đy là tùy quyn ca cô, và cô cũng nghĩ rng cho dù nh hay là nng có l cô không kháng cáo.

Tôi cũng đang trao đi vi cô y. Bi vì vi kinh nghim t nhng phiên tòa trước thì không thy có kh quan trong vic kháng cáo.

Em thy x Nghiên nhà em thế là quá nng. Em nghĩ là nhng bài báo mà em Nghiên nó viết thì nó không có ti.

Phạm Thanh Yến

Thanh Trúc: Hin bay gi người ta đã gii cô Phm Thanh Nghiên đi ri phi không?

LS Trần Vũ Hi: Vâng

Thanh Trúc: Ông có th cho Thanh Trúc nói chuyn vi người nhà ca cô Phm Thanh Nghiên?

Phm Thanh Yến: A lô, em là ch gái ca Phm Thanh Nghiên, em là Phm Thanh Yến. Phiên tòa hôm nay m em không được mi, tòa án không mi ai c. Bên công an thì cho phép hai ch em em vào, hai ch em đi theo anh lut sư này. Vào trong đy tòa x Nghiên nhà em bn năm, ba năm qun thúc.

Em là dân em ít hiu thôi, nghe lut sư cãi và nghe bên kim sát nói thì em thy x Nghiên nhà em thế là quá nng. Em nghĩ là nhng bài báo mà em Nghiên nó viết thì nó không có ti. Quan đim ca em là như thế.

Vn theo li ch rut cô Phm Thanh Nghiên, dù biết hy vng mng manh nhưng gia đình s hi ý cùng lut sư đ np đơn kháng cáo bn án bn năm tù giam ba năm qun chế mà tòa sơ thm tuyên pht cô hôm nay.

(Thanh Trúc tường trình t Bangkok, Thái Lan)

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/new-way-to-deal-with-dissidents-KAn-01292010065245.html

*

No comments: