Tuesday, April 30, 2013
Ý NGHĨA NGÀY QUỐC HẬN
Ý KIẾN VỀ ÂM MƯU XÓA BỎ
NGÀY QUỐC HẬN 30-4 BỞI VIỆT GIAN & TAY SAI CS/NGOẠI BANG TRONG THÁNG
4-2013
TS Nguyễn Bá
Long
Tổng Đại Diện kiêm Phát
Ngôn Viên Hiến Chương 2000
- Nghị Hội Toàn Quốc Người Mỹ Gốc Việt tại Hoa Kỳ, do GS Nguyễn Ngọc Bích làm chủ tịch (?), và ông Nguyễn Mậu Trinh là thành viên Ban Chấp Hành.
- Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia. Mà không phải là Cộng Đồng Người Việt tại DC - Maryland & Virginia, hay là các cơ chế cộng đồng khác.
I. THỨ NHẤT: CẢM NHẬN VỀ VỤ SJR 455 & CÁ NHÂN GS NGUYỄN NGỌC BÍCH
Đồng bào cảm nhận có một sự gì đó lắt léo bên trong, khi Nghị Quyết SJR 455 đã chỉ định (designate) ngày 30-4-2013 và những ngày 30-4 của những năm sau đó là: "South Vietnamese Recognition Day", tại Virginia.
Hai cơ chế: Nghị Hội Toàn Quốc Người Mỹ Gốc Việt tại Hoa Kỳ (National Congress of Vietnamese Americans), Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia, và một cơ chế gián tiếp (không chủ động đứng trong vụ vận động SJR 455) là Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH mà GS Nguyễn Ngọc Bích là Đại Diện (qua cuộc họp gọi là "Hội Nghị Diên Hồng" gì đó hồi tháng 11/2012 ở Nam Cali đầy những lời đàm tiếu và bàn cãi - controversial -), cho người ta thấy một vai trò nổi trội của GS Nguyễn Ngọc Bích trong nỗ lực lèo lái vụ SJR 455, rồi thì sự cố tình dịch không sát để vơ vào chữ VNCH cho Nghị Quyết này trong bản dịch tiếng Việt (SJR 455 không minh danh đề cập chữ Republic of Vietnam trong designation của họ là: "South Vietnamese Recognition Day"). Lại một sự cố ý lèo lái nữa! Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia ban đầu không có rồi sau lại có trong bản văn cuối càng làm người ta nghi ngờ về một sự lèo lái nào đó, hơn là sự vô tình đưa hay không đưa hội đoàn này vào. Tóm lại những diễn tiến bất thường trong vụ này (như dịch không sát, đưa thêm Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia vào trong bản văn cuối v.v.) cho người ta cảm nghĩ đây là những lèo lái cố tình chứ không phải vô tình. Sự kiện đưa vào Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia mà không phải là cộng đồng càng chứng tỏ sự lắt léo trong việc lèo lái sự vụ này, vì nếu đưa cộng đồng vào, thì chắc chắn đã có sự phản đối việc lấy ngày 30-4-2013 là ngày "South Vietnamese Recognition Day", vì đối với cộng đồng ngày 30-4 phải là NGÀY QUỐC HẬN chứ không thể nào là một NGÀY GÌ KHÁC! Chẳng thà TNS Dick Black và Đại Nghị Viện Virginia tự họ muốn làm gì thì làm, cộng đồng không biết; nhưng nếu đã có cộng đồng đứng tên vào, thì nhất định cộng đồng sẽ phản đối việc lấy ngày 30-4-2013 làm ngày "South Vietnamese Recognition Day", thay vì là NGÀY QUỐC HẬN hoặc Black April Day như trước nay người ta vẫn gọi thế (ngay từ đầu sau năm 75). Điều này cho thấy là GS Nguyễn Ngọc Bích và Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia không trong sáng trong vụ này. GS Nguyễn Ngọc Bích chẳng những không thèm để ý tới nguyện vọng của người Việt tị nạn luôn luôn nghĩ 30-4-1975 là NGÀY QUỐC HẬN (rất đúng!), mà ông còn muốn mệnh danh ngày 30-4 là ngày VNCH, vì ông đang là Đại Diện ỦÛy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH qua Hội Nghị Diên Hồng đầy những đàm tiếu và chỉ trích hồi tháng 11-2012 (xin xem thêm các bài của GS Nguyễn Quốc Khải và một số vị khác tranh luận về vụ việc VNCH với GS Nguyễn Ngọc Bích). Phong Trào Hiến Chương 2000 thoạt đầu ủng hộ các nỗ lực phục hồi vai trò VNCH của cố Thủ Tướng Nguyễn Bá Cẩn, vì nó liên hệ tới vấn đề tranh đấu cho Hoàng Sa và Trường Sa của VN (Hồ Sơ Thềm Lục Địa VNCH do cố Thủ Tướng Nguyễn Bá Cẩn trình lên LHQ ngày 11-5-2009, thay mặt cho trên 300 đoàn thể, cộng đồng và nhân sĩ người Việt hải ngoại, trước khi ông đột ngột qua đời vào ngày 20-5-2009). Thế nhưng sau khi ông qua đời, cơ chế VNCH do ông thành lập bị khó khăn về lãnh đạo; và đã chuyển dần từ sự đấu tranh cho đất nước đi vào qũy đạo của các mưu đồ nặng về cá nhân và phe nhóm hơn là đất nước, không loại trừ khả năng có bàn tay của các thế lực bên ngoài, và các quyền lợi về chính trị và danh vọng, qua hai gọng kềm ngoại bang và CS. Thành ra bây giờ cái gọi là VNCH không còn là một cơ chế đáng tin tưởng để tranh đấu với CS về phương diện pháp lý (tái họp các bên của Hội Nghị Paris 1973) hoặc đấu tranh cách mạng (như vận động về trong nước để giải trừ CS), mà nó đang bị vận dụng cho các mưu đồ về cá nhân và phe nhóm (chính trị sa lông) hơn là đấu tranh một mất một còn với CS! Cũng là hoạt động chính trị nhưng đối với những vị như GS Nguyễn Ngọc Bích thì người ta nghiêng về đặc tính vận dụng và mưu đồ (cá nhân, phe nhóm v.v.) hơn là một nhà lãnh đạo quyết làm cách mạng để cứu non sông, dù phải hy sinh tính mạng, như là các nhà ái quốc Phan Bội Châu, Phan Châu Trinh v.v. GS Nguyễn Ngọc Bích không phải là con người đó: cứ nhìn vụ việc SJR 455 thì biết! Ông chẳng thèm nghĩ gì đến nguyện vọng của cộng đồng, ông chẳng thèm sống chết với NGÀY QUỐC HẬN, và cứ muốn dính "VNCH" (do ông làm Đại Diện của Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời) vào Nghị Quyết đó, kể cả dịch không sát, cho những mưu tính tương lai của ông.
Thành ra đồng bào và cộng đồng đừng có tin GS Nguyễn Ngọc Bích -- ông không phải là nhà cách mạng DẤN MÌNH CHO ĐẠI NGHIÃ DÂN TỘC đâu, cũng không được như ông Nguyễn Bá Cẩn, mà có thể còn trái lại là khác!
II. THỨ HAI: CỘNG ĐỒNG VÀ CÁC ĐOÀN THỂ CHẠY DÀI TRƯỚC NHỮNG BẤT THƯỜNG CỦA VỤ VIỆC SJR 455 & GS NGUYỄN NGỌC BÍCH
Trước phản ứng dữ dội của người Việt tị nạn (người Việt không phản đối TNS Dick Black và Đại Nghị Viện Virginia, vì nội dung của SJR 455 không có gì xấu đối với người tị nạn. Nếu mà không có dính người Việt hoặc hội đoàn Việt nào vào trong đó, thì cộng đồng người Việt sẽ tìm cách liên hệ với vị TNS và Đại Nghị Viện Virginia để xin đổi ngày 30-4 trong Nghị Quyết thành một ngày khác. Nhưng vì có dính hai hội đoàn Việt và các cá nhân trách nhiệm vận động trong vụ này (mà lại dấu cộng đồng và có những giải thích quanh co cũng như dịch thuật miễn cưỡng). Người ta nghĩ ngay là các anh này có ý vận dụng để: (1) đem ngày 30-4 như một designation có lợi cho phe nhóm các anh và mưu đồ riêng của các anh, và (2) cùng mưu đồ với VT và các nhóm khác trước đây đã từng làm mọi cách để XÓA BỎ NGÀY QUỐC HẬN của người tị nạn (như là Ngày Diễn Hành cho Tự Do - 2005, Ngày Thuyền Nhân - 2011 v.v., đã thất bại trước đây) (xin xem thêm bài của Chiến Hữu Nguyễn Quốc Đống trong phần TÀI LIỆU THAM KHẢO ở phiá sau).
Với phản ứng dữ dội của Đồng Bào, các nhà tranh đấu, và các vi hữu (đặc biệt vi hữu Hương Saigon viết nhiều bài rất có lý, và cả GS TS Nguyễn Phúc Liên cũng lên tiếng nữa); các cộng đồng (từ Cộng Đồng DC - Maryland và Virginia tới Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ (Kháng Thư ký tên hàng chục công đồng và hội đoàn tại Hoa Kỳ), rồi Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị (Nguyễn Trung Châu), và bây giờ là Phong Trào Hiến Chương 2000. Không thấy có cộng đồng hoặc hội đoàn nào đồng tình với ông Nguyễn Ngọc Bích; kể cả BS Võ Đình Hữu và Đỗ Văn Hội cũng trong thành phần ký tên thay mặt cộng đồng chống lại. Cơn sóng
chống lại GS Nguyễn Ngọc Bích (người ta ít nói đến ông Nguyễn Mậu Trinh và Hiệp Hội Thương Mại Á Châu Virginia vì cho rằng những người này không phải là chủ động trong sự vụ, so với ông Nguyễn Ngọc Bích, và quả thật đúng như vậy) lớn đến nổi cả một bà bác sĩ hay lên lưới bênh VC mà cũng chống lại ông NNB luôn. Đáng lẽ một sự việc có lợi cho VC như vầy phải được những người ủng hộ VC ca ngợi; nhưng trường hợp của ông NNB thì không được như thế. Một vài vi hữu (cá nhân) đỡ đòn cho ông NNB yếu thế thấy rõ. Vấn đề không phải là thấy người đang mang họa mà xúm vào đánh; nhưng vấn đề là cái tai hại của chuyện ông NNB làm đối với cộng đồng, rõ ràng là có âm mưu (qua việc dịch không sát cũng như nói loanh quanh và không thông qua cộng đồng trước khi ông ta làm, nói rõ hơn là QUA MẶT CỘNG ĐỒNG!); bây giờ ông mang họa việc ông làm, do âm mưu và toan tính của ông, thì người ta phải chống ông để điều chỉnh vấn đề và để làm gương, chứ đâu bênh ông được. Người ta không xấu với ông NNB nhưng vì ông không phục vụ cộng đồng, hơn nữa lại đáp ứng đúng ý đồ có lợi cho VC, và âm mưu cá nhân, phe nhóm, cho nên người ta phải chống ông. Cơ chế Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH gì đó cần có những điều chỉnh thích hợp, chứ không thì lại bị di họa về vụ việc liên quan đến ông NNB (trong vụ SJR 455).
III. THỨ BA: ÂM MƯU XÓA BỎ NGÀY QUỐC HẬN CỦA CS VÀ VIỆT GIAN LÀ CÓ THẬT
Việc đồng bào đứng lên chống lại việc XÓA BỎ NGÀY QUỐC HẬN là rất đúng, vì VC và Việt Gian TRƯỚC, NAY, và SAU NÀY sẽ làm mọi cách; qua đám Hòa Hợp Hòa Giải và tay sai; cũng như rút kinh nghiệm chiêu thức NNB qua SJR 455, để sẽ tiếp tục dựa vào người Mỹ vô hiệu hóa NGÀY QUỐC HẬN của người tị nạn.
Cứ thử nghĩ họ cứ làm hoài, nay thì đặt ngày 30-4 là ngày "South Vietnamese Recognition Day", mai thì đặt ngày 30-4 là ngày gì đó, thì thét ra nếu mà có những thành phần chấp nhận các ngày này, chúng sẽ làm loãng NGÀY QUỐC HẬN đi. Do đó, biện pháp của cộng đồng VN là nếu người Mỹ, người Pháp, Người Đức, Liên Hiệp Âu Châu v.v. tự họ làm cái gì họ làm, miễn không có dính người Việt vào đó (họ muốn gọi cái gì cho ngày nào tùy ý, miễn là người Việt không biết chuyện đó); còn nếu đã có cá nhân hoặc đoàn thể người Việt dính vào mà lại qua mặt cộng đồng, như vụ GS NNB hiện nay, thì cộng đồng và đồng bào phải có biện pháp; không thể để cho bọn hoạt đầu BÁN ĐỨNG cộng đồng và đồng bào cho các âm mưu của CS và Việt Gian. Đối với trường hợp các chính phủ hoặc nghị viện các nước, các tiểu bang tự làm các nghị quyết gây tổn thương cho ngày QUỐC HẬN của chúng ta; chúng ta sẽ lập phái đoàn và ôn tồn giải thích, tìm sự thay đổi đáp ứng đúng nguyện vọng của chúng ta từ các vị dân biểu, nghị sĩ, hay chính phủ.
Cho nên phản ứng của cộng đồng và đồng bào trong vụ GS NNB tháng 4-2013 là rất đúng. Nó cho thấy quyết tâm của đồng bào giữ vững NGÀY QUỐC HẬN, không có thế lực nào phá vỡ hoặc XÓA BỎ được, và cũng là một sự ĐỨNG LÊN CỦA TẬP THỂ NGƯỜI VIỆT HẢI NGOẠI QUAN TRỌNG để làm gửơng. Sau này CS và Việt Gian có âm mưu tính kế gì, chúng cũng phải suy đi xét lại.
Khỏi phải nói là những kẻ dính vào vụ này nhiều khả năng bị cháy, và các hội đoàn dính vào chắc chắn sẽ bị cộng đồng xa lánh nếu không tự điều chỉnh thành phần nhân sự của mình.
Dính với VC và làm tay sai cho ngoại bang là chết!, nó hiển hiện trước mắt chúng ta. Đừng có nghĩ rằng cộng đồng và đồng bào không đọc được gan ruột của kẻ làm tay sai cho CS và ngoại bang hoặc mưu đồ cá nhân và phe nhóm: dù có giải thích thế nào và ngụy biện cách nào người ta cũng biết thôi! Hễ đã làm tay sai cho CS và Việt Gian thì nó sẽ là tay sai CS và Việt Gian, vì hành động Việt Gian CS tự nó biểu hiện ra khi làm, dù có biện bạch cách mấy cũng không làm thay đổi được sự thấu hiểu của đồng bào. Cứ nhìn về Houston, TX ắt rõ!
Hải Ngoại ngày 18 tháng 4 năm 2013
TS NGUYỄN BÁ LONG
Chủ Nhiệm Diễn Đàn Quốc Tế Của Các Phong Trào Dân Chủ VN
Tổng Đại Diện kiêm Phát Ngôn Viên Hiến Chương 2000
TÀI LIỆU THAM KHẢO (10 Tài Liệu Tham Khảo xin xem trong email kế tiếp)
Quyết Nghị SJR 455 : Âm mưu Xóa Bỏ Ngày Quốc Hận 30 tháng 4 ?
Cộng Đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ Phản Đối hai Ông Nguyễn Ngọc Bích , Nguyễn Mậu Trinh Về Hành Vi Tiếp Tay Vô Hiệu Hóa Ngày Quốc Hận 30/4
Cho
đến nay những người sinh hoạt trong phần đông các đảng phái chính trị
mang vỏ bọc chống Cộng đã lần lượt tự mình công khai làm công cụ cho
Việt Cộng
Nghị
Quyết SJR 455 chọn ngày 30/4 năm nay (2013) và cho những năm sau đó là
Ngày Việt Nam hay là Ngày Việt Nam Cộng Hòa do nhóm ông Nguyễn Ngọc Bích
và ông Nguyễn Mậu Trinh (Đồng Chủ Tịch CDVN vùng Vỉginia) tiếp tay với
hai ông bà Trần Tuyết Lan và Phan Đức Tính ở Richmond Virginia vận động
để quốc hội tiểu bang Virginia, chấp thuận Nghị quyết SJR 455, chọn ngày
30-4 năm nay 2013 và cho những năm sau đó, là Ngày Nam Việt Nam hay là
Ngày Việt Nam Cộng Hòa.
Đây
là một hành vi đi ngược lại nguyện vọng của tập thể Ngừơi Việt Tỵ nạn
CS tại Hải ngoại , đồng thời cũng là một hành vi phản bội lại tinh thần
đấu tranh của toàn Quân Dân Cán Chính VNCH trên dòng sử lược đấu tranh
chống chủ nghĩa vô thần của cs xâm lăng đất nứơc Việt Nam
Cũng
cần nhắc lại là trong năm 2002 Cộng Đồng Ngừơi Việt Quốc Gia tại tiểu
bang Virginia đã có Nghị Quyết SJ137 chỉ định ngày 30-4 tại Virginia là
ngày National Vietnamese Remembrance Day. Nghị
quyết này đã được cô Lữ Anh Thư và các anh chị em thuộc Tổng Đoàn TTNDH
đã vận động được vào năm 2002, do TNS Leslie Byrne bảo trợ. (xin xem
attachments)
TSN
Leslie Byrne, trong năm 2002, cũng đã bảo trợ nghị quyết SJ139
Vietnamese American Freedom Fighter Day, vinh danh ngày Quân Lực 19-6
hàng năm tại Virginia. Cho tới ngày hôm nay, VA là tiểu bang duy nhất có
nghị quyết vinh danh Ngày Quân Lực và các chiến sĩ VNCH.
Cũng
từ dạo đó, công đồng Ngừơi Việt Quốc Gia tại Virginia hằng năm tổ chức
Lễ Tưởng Niệm Ngày Quốc Hận 30/4 và vinh danh các chiến sĩ VNCH.
Đã
có Quyết Nghị SJ37 cho ngày Quốc hận của Ngừơi việt Quốc Gia rồi thế
thì tại sao hai ông Nguyễn Ngọc Bích Nguyễn Mậu Trinh lại đi tiếp tay
với nhóm Thương Mại tại Richmond Virginia để xin một quyết Nghị khác cho
ngày Quốc hận Việt Nam. Hành động này có phải là một âm mưu XÓA BỎ NGÀY
QUỐC HẬN mà Đảng Việt Tân đã thất bại trong năm 2005??
Do
đó hành động của ông Nguyễn Ngọc Bích Nguyễn Mậu Trinh cùng hai ông Bà
Trần Tuyết Lan và Phan Đức Tính trong việc việc xin một nghị quyết có
tên khác để Vô Hiệu Hóa Nghị Quyế SJ 137 đã được ban hành trong năm 2002
là một hành vi làm lợi cho sự tuyên truyền của bọn VC trong âm mưu XÓA
BỎ NGÀY QUỐC HẬN 30/4
Nhận
xét về việc làm của hai ông Nguyễn Ngọc Bích và Nguyễn Mậu Trinh qua
cái tổ chức Nghị Hội với sự hợp tác cổ động cho Nghị Quyết SJR 455 của
BS Võ Đình Hữu Tổ Chức Cộng Động Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ đã
vạch trần một sự thật cho chúng tôi thấy hành vi phản bội lại cho ngừơi
tỵ Nạn csVN tại hải Ngoại đang quyết tâm đấu tranh chống bọn Cộng Sản
độc tài Đảng Trị tại VN, đồng thời nói lên hành vi Hòa Hợp Hòa Giãi với
VC trên hành vi làm lợi cho chúng trên công cuộc Vô Hiệu Hóa Ngày Quốc
Hận của Ngừơi Việt QG qua Nghị Quyết SJ 137 .
Một
cách lương thiện mà nói thì không có một tổ chức đảng phái chính trị
nào dám công khai Vô Hiệu Hóa Ngày Quốc Hận, mà chỉ có Tổ Chức Nghị Hội
của ông Nguyễn Ngọc Bích và Tổ Chức Cộng Đồng Ngừơi Việt Quốc Gia Liên
bang Hoa Kỳ mới dám tiếp tay hình thành một Nghị Quyết SJR 455 vì ở đó
họ đã có thể thú nhận chính họ là những tổ chức khiếm tật tư tưởng trên
một lập trường chao đảo trong công cuộc đấu tranh chống Cộng sản Việt
nam .
Cộng Đồng Việt Nam Tại Hoa Kỳ cực lực phản đối và tố cáo hành vi trí trá trên âm mưu xóa bỏ Ngày Quốc Hận qua qua Quyết Nghị
SJR 455 chọn ngày 30/4 năm nay (2013) và cho những năm sau đó là Ngày
Việt Nam hay là Ngày Việt Nam Cộng Hòa và cực lực lên án những tên VGCS
đã vận động cho Quyết Nghị này ra đời qua sự tiếp tay của hai ông Nguyễn
Ngọc Bích Nguyễn Mậu Trinh
Chúng tôi cũng khẩn thiết kêu gọi các cộng đồng địa phương hãy lên tiếng mạnh mẽ phản đối lại hành vi của hai ông Nguyễn
Ngọc Bích Nguyễn Mậu Trinh và nhóm thương mại tại Richmond Virginia
Trần Tuyết Lan, Phan Đức Tính cùng với Tổ Chức Lăng Ba Vi Bộ Cộng Đồng
Ngừơi Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ trong việc tiếp tay cho Quyết Nghị SJR455 ra đời để Vô Hiệu Hóa Quyết Nghị SJ137
Tôn Nữ Hoàng Hoa
10/04/2013
Âm mưu Xóa Bỏ
Ngày Quốc Hận 30 tháng 4
LS.Lê Duy San
Khoảng 9 giờ sáng ngày 30/4/1975, Tổng
thống Dương Văn Minh kêu gọi các binh lính Việt Nam Cộng Hòa trên Đài
phát thanh Sài Gòn, hãy bình tĩnh, không nổ súng và ai ở đứng vị trí của
người ấy để gặp Chính phủ Cách Mạng thảo luận lễ bàn giao chính quyền
trong trật tự, tránh đổ máu. Mặc dầu lời kêu gọi này không có hai chữ đầu hàng (1),
nhưng cũng đủ làm cho người nghe có cảm tưởng như cả một bầu trời đã đổ
xụp xuống đầu người dân miền Nam. Vì thế, ngày 30/4 đã được người dân
miền Nam, nhất là những người đã phải đi tù hay đi cải tạo gọi đó là
ngày Quốc Hận.
I/ Quốc Hận vì:
1/
Bị đồng minh phản bội. Thực vậy, quân đội VNCH, một quân đội thiện
chiến và can đảm, đã đẩy lui và chiến thắng quân đội nhân dân của VC
không biết bao nhiêu là trận chiến, làm cho quân đội nhân dân của VC
phải khiếp vía kinh hồn mỗi khi nghe tin có Nhẩy Dù hoặc Thủy Quân Lục
Chiến hay Biệt Động Quân tới. Vậy mà cuối cùng vì bị đồng minh phản bội
đã phải buông súng tan hàng, hàng chục Tướng Tá và hàng trăm binh sĩ đã uất hận mà tự sát vì không muốn sống nhục.
2/
Bị Việt Cộng lường gạt. Hẳn chúng ta còn nhớ, ngay sau khi nhận lời đầu
hàng của Tổng Thống Dương Văn Minh vào khỏang 12 giờ trưa ngày 30/4/75,
Việt Cộng liên tục cho phát thanh chính sách hòa hợp hòa giải của
MTGPMN khiến nhiều người tin tưởng là có hòa hợp hòa giải thực sự nên đã
không còn tìm cách rời khỏi VN nữa. Một số khác, tuy đã trốn chạy khỏi
VN cũng tìm cách trở về để rồi cả trăm ngàn quân cán chính phải nuốt hận
vào tù hoặc dắt díu nhau đi học tập cải tạo cả một hai chục năm khiến
cả chục ngàn người phải chết vì bị đói, vì bệnh hoặc vì bị đầy đọa.
3/
Bị cướp đọat tài sản và bị đẩy đi kinh tế mới. Đối với những người
không phải là quân nhân hay công chức mà bọn VC gọi là “ngụy quân”,
“ngụy quyền”, chúng dùng chính sách đổi tiên và cải tạo Công Thương
Nghiệp để cướp đọat tiền bạc, tài sản và nhà cửa của người dân rồi đẩy
họ đi lên các vùng kinh tế mới khiến nhiều người uất hận phải nhẩy lầu tự tử hoặc liều chết vượt biên đi tìm tự do khiến cả trăm ngàn người phải bỏ mình ngòai biển khơi.
II/ Những âm mưu muốn xóa bỏ ngày Quốc Hận 30/4
Không
phải bọn Việt Cộng chỉ gây nên hận thù cho đồng bào miền Nam vào ngày
30/4/75. Thực ra chúng đã gây nên không biết bao nhiêu tội lỗi, óan thù
cho đồng bào cả nước từ 1945 và cho tới nay chúng vẫn còn gây không biết
bao tang thương cho đồng bào. Chúng còn bán cả đất, dâng cả biển cho
Trung Cộng. Chúng làm lơ cho Trung Cộng đưa dân tới tỉnh biên giới phía
bắc của Việt Nam để lập làng, lập ấp sinh sống. Chúng làm lơ cho tầu
Trung Cộng vào hải phận Việt Nam cướp bóc các tầu đánh cá của ngư dân
Việt Nam. Ấy vậy mà tại hải ngọai này lại có một số người Việt vô liêm
sỉ lại toan tính biến ngày Quốc Hận 30/4 thành ngày Việt Nam.
Ngày 4/4/2013, Trucie D. phổ biến bài viết của Tâm Việt, bút hiệu của ông Nguyễn Ngọc Bích về tin viện quốc hội tiểu bang Virginia, chấp thuận Nghị quyết SJR 455, chọn ngày 30-4 năm nay 2013 và cho những năm sau đó, là Ngày Nam Việt Nam hay là Ngày Việt Nam Cộng Hòa.
Thực ra thì
Thượng-viện QUYẾT-NGHỊ, với sự đồng-thuận của Hạ-viện, là Đại-nghị-viện
Virginia sẽ lấy ngày 30 tháng Tư 2013 và cùng ngày này trong những năm
kế-tiếp, làm Ngày Công Nhận Nam Việt Nam ở Virginia; Nhưng dù là Ngày Nam Việt Nam hay là Ngày Việt Nam Cộng Hòa thì cũng không thể là ngày 30/4.
Ngày
Nam Việt Nam hay ngày Việt Nam Cộng Hòa là ngày 26/10 tức ngày nền Cộng
Hòa Việt Nam được thành lập và tồn tại đến ngày 30/4/75 tức ngày miền
Nam Việt Nam bị bọn Cộng Sản Hà Nội cưỡng chiếm. Đó chính là ngày Việt
Nam Cộng Hòa bị xụp đổ. Vậy thì làm sao có thể gọi ngày 30/4 là Ngày Nam Việt Nam hay là Ngày Việt Nam Cộng Hòa ?
Làm
sao có thể gọi ngày 30/4/75 là ngày Việt Nam được khi mà chính cái ngày
này đã đưa cả nước Việt Nam chìm đắm trong ngục tù Cộng Sản. Chính cái
ngày này đã làm cho người dân VN mất hết tự do và không có nhân quyền.
Làm
sao có thể gọi ngày 30/4/75 là ngày Việt Nam được khi mà chính cái ngày
này là kết qủa của cả triệu người chết vì đi tim tự do và triệu người
khác chết vì chiến tranh do bọn Việt Cộng miền Bắc gây ra.
Đây là một âm mưu của bọn VC và VGCS muốn xóa bỏ ngày Quốc Hận. Xóa bỏ được ngày Quốc Hận là chúng xóa bỏ được hận thù của người quốc gia, xóa bỏ được làn ranh quốc cộng và thực hiện được những mục tiêu mà bọn Việt Cộng đã đề ra trong nghị quyết 36.
Chúng
ta có thể quên hận thù, nhưng chúng ta không thể quên những tội ác của
chúng (VC). Vì thế ngày 30/4 sẽ mãi mãi là ngày Quốc Hận. Chúng ta không
những phải nhớ ngày Quốc Hận 30/4 mà còn phải nhớ cho thật đầy đủ, cho
thật rõ ràng những tội ác mà bọn VC đã gây ra cho dân tộc VN để một ngày
nào đó chế độ Cộng Sản có bị tiêu vong chúng ta sẽ đưa bọn chúng ra
trước đồng bào cả nước để xét xử những tội lỗi của chúng.
Là
người Việt tỵ nạn Cộng Sản, chúng ta phải cực lực phản đối Quyết Nghị
SJR 455 chọn ngày 30/4 năm nay (2013) và cho những năm sau đó là Ngày
Việt Nam hay là Ngày Việt Nam Cộng Hòa và cực lực lên án những tên VGCS
đã vận động cho Quyết Nghị này ra đời. Yêu cầu ông Nguyễn Ngọc Bích phải
bạch hóa tên của những kẻ này, nếu không ông Nguyễn Ngọc Bích phải hòan
tòan chịu trách nhiệm về Quyết Nghị SJR 455.
LS.Lê Duy San
Tóm Lược Song Ngữ:
Chính Danh của Ngày Quốc Hận 30 tháng Tư 1975
— Legitimacy of April 30th, 1975
Lưu Nguyễn Đạt, TS, LS
April 30, 2013
April 30, 2013
I. Chính Danh của Ngày Quốc Hận 30 tháng Tư 1975 [Tóm Lược]
Danh Chính là tên gọi đúng nghĩa [accuracy], sát với sự thật [truth], căn cứ vào thực trạng [reality]. Rõ
ràng, ngày 30 Tháng Tư năm 1975 là một ngày lịch sử trọng đại. Không ai
có thể chối cãi, gạt bỏ, nói ngược lại, hay quên đi. Đó là một ngày
đáng ghi nhớ, đáng bảo trọng, học hỏi như một kinh nghiệm sinh tử tối
trọng. Danh có chính, lời mới thuận, mới dễ thực thi.
1. Đối với Đảng CSVN và những Thành Phần Nhị Trùng, Cận Thị, Lú lẫn, Tự mãn
Đối
với Đảng CSVN vừa đoạt quyền và những thành phần nội tuyến hay liên kết
“giai đoạn” trên, Ngày 30 Tháng Tư được gọi là ngày vui của kẻ “thắng
cuộc”. Nhưng thực sự đó lại là ngày liên hoan giả tạo trong một chuỗi dài thủ đoạn chính trị lừa đảo, bất chính:
- Thực sự, cộc chiến Việt Nam (1955-1975) nằm trong “kế hoạch nô lệ hoá toàn cầu của cộng sản đệ tam quốc tế”. Hậu cứ cuộc chiến không phải tại Hà Nội, mà ở Mạc Tư Khoa, Bắc Kinh;
- Hồ Chí Minh chỉ là một tay sai của khối cộng sản đệ tam quốc tế, phải tuân lệnh hay báo cáo với cấp trên, hoặc Staline, hoặc Mao. Chủ tâm ngược đãi, giết hại dân chúng nên Hồ Chí Minh chỉ là một tên “bạo chúa”, một “quân tàn tặc”.
- Kể cả “hư danh tướng” Võ Nguyên Giáp chỉ là người thi hành kế hoạch do cố vấn Trung Quốc Vy Quốc Thanh, Lã Quí Ba trong các cuộc chiến đánh thắng quân Pháp tại miền Bắc và mặt trận Điện Biên Phủ [1954]. Sự giúp đỡ của Trung Cộng còn tiếp tục trong cuộc chiến xâm lăng miền Nam [1963-1975].
Như vậy, ngày 30 tháng Tư 1975
- không phải là ngày “Giải phóng” Miền Nam Việt Nam vì Mặt trận Dân tộc Giải Phóng miền Nam Việt Nam bị giải thể như một dụng cụ phế thải, không cần thiết sau khi hoàn tất sứ mạng giả tạo;
- không phải là ngày giành “độc lập” và “chủ quyền” vì đảng Cộng Sản Việt Nam từ 1950 tới 1975 đã dựa vào Trung Cộng quá nhiều, nên sau đó phải trả nợ. Hậu quả là Việt Nam, từ ranh giới, núi rừng, biển đảo, tới toàn bộ chính quyền đang mất dần vào tay Trung Cộng.
- cũng chưa phải là “Ngày Hoà Bình”, hoà giải dân tộc khi trên đất nước triệu triệu con người đi tù, đói khát, chọn lựa tẩu thoát bằng chân, bằng tàu bè, bằng nhiều cách tự sát, kể cả chọn cái chết liều lĩnh để thoát nạn trong nạn.
- và còn là ngày quân đội, cán bộ và nhân dân miền Bắc “sang mắt”, giác ngộ như cựu cán bộ CS nhà văn Dương Thu Hương đã phải khóc và công nhận “30 tháng Tư 75, nền văn minh đã thua chế độ man rợ”; như các thế hệ trẻ miền Bắc đã bị Đảng lừa; như cựu thượng tá Bùi Tín, sau khi “đào ngũ” tại Pháp, cũng phải phát động xám hối: “Tôi bỏ hết danh vọng hão, chức tước phù du, huân chương mai mỉa, tự hổ thẹn từng cao ngạo vô duyên về chuyện vào dinh Độc lập sớm, xế trưa ngày 30-4, vớ vẩn lạc điệu cả, cá nhân lầm lạc, ngộ nhận hết. Để làm gì cơ chứ? Để đất nước ra nông nỗi này ư ? Độc lập, không! Tự do, không ! Chủ quyền, không ! Về mặt nào cũng đứng dưới 100 nước khác!”
Vậy đối với đảng CSVN tiếm quyền thực-dân thì ngày 30 tháng Tư đáng gọi là “Ngày CS Lừa Đảo Trường Kỳ”.
2. Đối với Hoa Kỳ
Trong cuộc Chiến Tranh Lạnh, Hoa Kỳ dùng Việt Nam làm thí điểm thực hiện Chủ Nghĩa Be-bờ [Containment Doctrine] để:
- bảo toàn an ninh cho khu vực và tránh cảnh các quốc gia tuần tự đổ theo “hiệu ứng Domino”, dưới áp lực cộng sản;
- làm hao mòn đối phương bằng một cuộc chiến ngăn chặn, đề phòng, hạn chế, kéo dài;
- Nhưng phương thức đấu tranh cho lẽ phải và hoà bình đôi khi quá đắt, quá đáng, và quốc sách bị mắc kẹt dưới áp lực chi phối và lạm dụng của cơ sở liên kết “Tập Đoàn-Kỹ Nghệ-Quân Sự” [Military Industrial Complex].
Với cái chủ tâm của Chủ Nghĩa Be-bờ trên:
- quân đội Việt Nam Cộng Hoà chỉ được phép “thi hành” một trận chiến phòng thủ, vừa tiêu mòn, vừa luộm thuộm, vì không ai [kể cả tướng tá Hoa Kỳ] có sáng kiến “đánh thực/thắng thực” [Không-Cốt-Thắng/“No-win policy”/ như MacArthur than phiền thời chiến tranh Cao Ly/Triều Tiên]
- Tổng kinh phí của chiến tranh tại Việt Nam một lúc nào đó sẽ bị coi là quá đáng, quá mức chịu đựng của công quỹ Hoa kỳ. Dân chống đối, vì thuế cao, đời sống đắt đỏ. Một số chính khách đã cho rằng CS “thắng cuộc chiến tại Việt Nam trên đường phố Hoa Thịnh Đốn”. Thật vậy, Việt Nam đã mất vào tay CS ngay trong phòng sinh hoạt gia đình tại Hoa Kỳ, chứ không phải nơi chiến trường tại Việt Nam [Vietnam was lost in the living rooms of America--not on the battlefields of Vietnam].
- Và khi tư bản Hoa Kỳ thấy hết lời, hết lợi ích đầu tư, họ rút vốn xoá bài, và mặt trận tiêu thụ nhu liệu đó chấm dứt cái một. Đó là lý do Hiệp Định Paris được ký kết một cách ép uổng [đối với VNCH] vào năm 1973 và sau đó mọi cam kết, hứa hẹn trợ giúp quân sự, bảo trọng thành trì chống cộng tại ViệNam cũng bị nuốt lời, tẩy xoá [viện cớ Hiệp Định Paris không được Thượng Viện Hoa Kỳ chuẩn chấp].
- Vậy Ngày 30 tháng Tư 1975, khi Đại sứ Graham Martin vội vã lên trực thăng tẩu thoát khỏi Sài Gòn thì thời điểm đó có thể gọi là “Ngày Tư Bản Hoa Kỳ Dẹp-Tiệm-Danh-Dự” trên mảnh đất Việt Nam thua lỗ, đểCorporate America có dịp đầu tư vào Trung Quốc.
3. Đối Với Đa số Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản [VTNCS] tại Thế Giới Tự Do và Các Nạn Nhân Bị Kẹt Trong Nước
Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản [VTNCS] là ai?
- Họ không phải là “Việt kiều”, người Việt ở nước ngoài, những di dân kinh tế, du sinh;
- Họ là gần 3 triệu người dân “Việt Tỵ Nạn Chính trị” ["political refugees”] bỏ trốn ra khỏi nước bằng đường bay, đường biển, đường bộ; đã từng chấp nhận mọi hoàn cảnh nguy nan, hãm hiếp, chết chóc, cốt để ra khỏi cảnh tù đày hay địa ngục trần gian của Bác và Đảng. Họ được xếp loại di dân đặc biệt, với những chứng minh thư như Parolee I-94, ODP, HO, chung gốc “political refugees”, hay “réfugiés politiques”, “exilés”, “diaspora”. Họ luôn luôn là Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản vậy.
- Họ là những người Việt tứ xứ, có chung một đất nước, một chính thể tự do, bị CSVN đánh tháo từ Mùa Thu 1945, chiếm đoạt năm 1954, rồi 1975. Vậy những người VTNCS không phải là những người vô tổ quốc [apatrides], mà là những người có tổ quốc, nhưng tổ quốc của họ đã bị CS quốc tế cướp mất.
Vậy Đối Với Đa số Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản tại Thế Giới Tự do và Các Nạn Nhân Yêu Chuộng Bị Kẹt Trong Nước, ngày 30 tháng Tư 1975 phải là “Ngày Quốc Hận” vì:
- cảnh đau đớn, nhục nhã “mất nước” từ 1954;
- sự hãi hùng, oán hận trong “Tháng Tư Đen” 1975 khi người dân yêu chuộng hoà bình, cố gắng bảo vệ tự do trên mảnh đất nhân bản miền Nam Việt Nam thấy bị “đồng minh Hoa Kỳ” bội ước [breach of contract] trong “cam kết” be-bờ cộng sản, xây dựng dân chủ chân chính tại mảnh đất tiền đồn chống Cộng tại Đông Nam Á;
- nỗi ân hận, tủi nhục khi lỡ tính, lỡ chân bị kẹt lại trong nước chìm đắm trong bể khổ của phản trắc: dân tộc bị nô lệ hoá, tù dày, ruồng bỏ, trường kỳ chậm tiến, đói khát, bóc lột, vô gia cư ngay tại xứ sở của mình.
Nếu muốn chuyển hoán nhóm chữ “Ngày Quốc Hận” của Ngày 30 tháng Tư sang ngoại ngữ thì phải cân nhắc, đi sâu vào ý nghĩa căn bản, vào cái tâm của ngữ cảnh [etymological context] đa nguyên, đa dạng trên. Đó có thể là những chữ ghép tương tự của “Vietnam Mourning Day”, “Fall of South Vietnam Memorial Day”, “Vietnam Calamity Remembrance Day” [Tưởng Niệm Ngày Quốc Nạn], “Journée Vietnamienne de Deuil National”, hay gọn gàng, sắc bén là “VC-Hatred Day” để ghi rõ sự ghét bỏ CSVN như một điều bất hạnh trọng đại; một tai ương ghê tởm về ý thức hệ thuộc tội phạm nhân loại.
- Những từ ngữ hay dịch thuật như “Remembrance Day” [Ngày Tưởng Niệm] và “Ngày Diễn Hành Cho Tự Do (“March for Freedom”) lại có vẻ quá mông lung, không đủ tầm vóc so với cảnh khốn khổ, tận cùng bi đát của Ngày 30 tháng Tư tại Việt Nam, của dân tộc Việt Nam. “Tự do” ư, “Mất Mát Được Đền Bù” ư: quá đắt đối với người thoát nạn [chết chóc, hãm hiếp, mất mát, hy sinh]; quá nhỏ so với hơn 80 triệu người Việt đau khổ, bị kẹt trong nước, đang khốn đốn, thất thểu, chịu cảnh tù đày, hủy hại dưới ách đô hộ dã man, quỷ quyệt của CSVN.
- Còn gần đây, với Nghị Quyết SJR 455 “…định danh hiệu ngày 30 tháng Tư, 2013 và mỗi năm sau đó, là “Ngày công nhận người Nam Việt Nam tại Virginia”, vô hình chung, TNS Dick Black và lưỡng viện lập pháp Virginia [dưới ảnh hưởng và chỉ dẫn của hai tổ chức Virginia Asian Chamber of Commerce và the National Congress of Vietnamese Americans] đã làm một tác động sai quấy về mặt chính trị: vô tình hay cố ý, họ đã dùng thế lực “lập pháp” để ban bố một chiêu bài tuyên dương mua chuộc sắc dân [thi hành đúng vào ngày 30 tháng Tư] để làm kẹt hay làm loãng uy thế văn hoá lịch sử, giáo dục của “Ngày Quốc Hận”, mà hầu hết các tổ chức cộng đồng, các tổ chức xã hội dân sự, lẫn công dân Hoa Kỳ gốc Việt đang nặng lòng bảo trọng.
- Hơn thế nữa, Resolution SJR 455 khi “được” dịch sang tiếng Việt thành Nghị Quyết 455 đã tráo đổi danh xưng “Ngày công nhận người Nam Việt Nam tại Virginia” [South Vietnamese Recognition Day in Virginia] thành “Ngày Nam Việt Nam ” và còn “được” giải thích thêm trên mạng là “Ngày VNCH” [sic]. Rõ ràng cả hai “pháp nhân hiến định” [legal & constitutional entities] này chưa hề được ghi trong
bất cứ Nghị Quyết hay Resolution nào đã ban hành tại Virginia. Một hành
vi thiếu thiếu minh bạch, sai sự thật như vậy có chủ ý mờ ám và
sẽ không đem lại ích lợi chân chính nào cho ngày 30 tháng Tư.
Muốn hiểu sự đau đớn, tủi nhục, ghê tởm của người Việt Tỵ Nạn CS và của toàn dân Việt Nam bị CSVN đô hộ, bị Trung Cộng doạ nạt, xúc phạm, hành hạ hằng ngày thì người Mỹ, người Âu Châu và người Do Thái phải vạch rõ, coi rõ, nhớ lại vết thương đau kinh hoàng của chính họ, của dân tọc họ. Đó là
- Ngày Xâm Chiếm [Occupation Day] các Thủ Đô Âu châu bởi Đức Quốc Xả, bởi Nga Xô, trước và sau Đệ Nhị Thế Chiến;
- Holocaust của toàn dân Do Thái trên khắp thế giới;
- Ngày Khủng Bố September 11 ngay tại thị trấn New York, ngay trong “lòng đất” của Hoa Kỳ.
4. KẾT LUẬN
Xin
nhắc lại và nói thật rõ: Ngày 30 tháng Tư 1975 không hề giành lại độc
lập và chủ quyền cho dân tộc, cho đất nước, khi đảng Cộng Sản Việt Nam
từ 1950 tới 1975 đã dựa vào Trung Cộng quá nhiều, nên sau đó phải trả
nợ. Hậu quả là Việt Nam, từ ranh giới, núi rừng, biển đảo, tới toàn bộ
chính quyền đang mất dần vào tay Trung Cộng. Như vậy, không những chỉ
người dân miền Nam Việt Nam — kẻ thua trận sau ngày 30 tháng Tư 1975 —,
mà là cả dân Tộc Việt Nam đã và đang “mất nước”, mất tự do, hạnh phúc,
an sinh, mất danh dự làm người có căn cước gốc Việt chân chính, tử tế,
nhân đạo.
Sau 38 năm lang bạt khắp nơi trên thế giới, Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản và con cháu họ vẫn có
đủ thẩm quyền lịch sử, truyền thống và pháp lý để nói mình “mất nước”,
bị tước đoạt căn cước, thân phận và tài sản, và do đó có đủ tư cách kêu
gào, công bố, nhắc nhở, bảo trọng “Ngày Quốc Hận”. Việt Nam Cộng Hoà bị bức tử, dân tộc bị chết oan, tù đày, nô hoá mãi mãi phải được ghi nhận là một Quốc Nạn trong dòng lịch sử Việt.
Đến
ngày nay, 38 năm sau ngày 30 tháng Tứ 1975, đa số người Việt trong và
ngoài nước không hề quên những tội ác của CSVN, những hành vi bất nhân,
những bạo hành ám hại dân, phá hoại đất nước của một chế độ tồi tệ, gian
ác, nhiễm trùng, nhiễm độc. Và đến ngày nay, đa số Người Việt Tỵ Nạn
CS không hề a tòng với kẻ phạm pháp, và cũng không hề mong muốn Cộng Sản
tiếp tục thao túng trên đất nước hay phá hủy dân tộc Việt Nam ở bất cứ
đâu.
Đảng
viên cộng-sản dù có đổi danh tính, tân trang căn cước hay nguỵ tạo nhãn
hiệu thành đại gia, mafia tư bản đỏ, họ vẫn là tai ương nhân tạo, là tệ
đoan xã hội, là nọc độc phải gạt bỏ.
Chỉ
khi CSVN cáo chung, khi toàn dân Việt Nam truy hồi lại đất nước, đòi
được lại ranh giới, núi rừng, biển đảo; truy sách lại tài sản, tự do,
nhân phẩm ngay trên xứ sở mình; và dõng dạc tuyên bố trả lại sự thật cho
lịch sử và tư tưởng Việt, chỉ lúc đó, giai đoạn đó mới hết có “Ngày Quốc Hận” trong tâm trí người Việt Nam.
TS LS Lưu Nguyễn Đạt
Virginia, USA, April 27, 2013
Virginia, USA, April 27, 2013
Legitimacy of April 30th, 1975
[Translation by Phung Thi Hanh, M.A]
To give a legitimate name to an event, one must base on its accuracy, truth, and rightfulness. Undeniably, April 30th 1975
is an historic event. No one can refute, deny, nor forget it. It was
an unforgettable day to be remembered for future generations to learn
from. If the naming is truthful and accurate, then actions and words
will be well founded and legitimate.
1. In regards to the Vietnamese Communist Party and its affiliates
The
Vietnamese Communist Party and its affiliates [puppets, temporary
allies, double agents] called it “Liberation Day”, or “Victory Day”.
But, in reality, it was only a fake success obtained through deceit and
illegal political maneuvers.
- The truth is, the Vietnam War (1955-1975) was part of the “plan to enslave the world “ by the Comintern. Its headquarter was not in Hanoi, but Moscow and Peking.
- Ho Chi Minh was only a puppet of the Comintern and received direct orders from Stalin or Mao Tse Tung. Ho Chi Minh was an assassin cheating and killing his own people.
- Vo Nguyen Giap, the so-called “glorious general”, only followed plans drawn by Chinese advisors Vy Quoc Thanh and La Qui Ba in the Dien Bien Phu Battle. The Chinese Communists continued to give war aid during the invasion of South Vietnam that ended with the Fall of the South Vietnamese Regime in l975.
Therefore, April 30th 1975
- is not the Liberation of South Vietnam because the National Liberation Front was dismantled like an obsolete tool when its “false mission” was over;
- is not Independence or Sovereignty Day because the Vietnamese Communist Party (VCP) has relied heavily on Communist China in the war against South Vietnam (1950-1975) and now has to pay its debt. The result is, Vietnam and its own regime, its frontiers and coastlines, its territorial waters and islands, are slowly falling into the hands of Communist China.
- is not Peace or Reconciliation Day since millions of Vietnamese have been in captivity, millions and millions have chosen to flee the country and risk death rather than live under the communist hell.
In
reality, it is the shameful day when the army, cadres, and the people
from North Vietnam have realized that they have been duped. Former
communist member and writer Duong Thu Huong cried and confessed — “April
30th 75:
the Civil World was lost to the barbaric regime!”. Former Colonel Bui
Tin after fleeing to France wrote “I have renounced all superfluous
honors and glories, shameful medals and now feel ashamed and useless for
being the first to enter the Independence Palace in the afternoon of
April 30th.
Ridiculous, ignorant and foolish me! All that for what? So that our
country became as it is now? Independent? No! Free? No! Sovereign? No!
We are in every aspect behind one hundred other countries.”
Therefore, for the Communist Regime, April 30th should be called the “Protracted Deceit Day” since the Communists have deceived everyone, even its own party members.
2. In regards to The United States of America
The US has chosen Vietnam as an experiment for its “containment doctrine” in its Cold War to:
- secure the areas and avoid other regimes from falling under the communist oppressions by the “domino effect”.
- worn out the enemies with a protracted war.
- but, the cost of this “experiment” was way too high and got stuck under the pressures and abuses of the “military industrial complex”.
Because of the “containment doctrine” policy,
- The ARVN was only allowed to wage a defensive war both tiresome and disorganized. No one, even American generals and advisors dare to have initiatives to fight to win — due to the “No-win policy” which Gen. MacArthur complained during the Korean War.
- The total cost of the Vietnam war at a time would be considered “too costly“. People opposed the war due to high taxes and anti war demonstrations marched down the streets. It was said that the Communists “have won the Vietnam war on the streets of Washington. Indeed, “Vietnam was lost in the living rooms of America–not on the battlefields of Vietnam”.
- Therefore, capitalist America saw no reason to invest in such a costly war. They withdrew their capitals, changed the “game” and the war ended at once! That was the reason the South Vietnamese government was coerced into signing the Paris Agreement in 1973 in which all promises of support and military aids were bluntly broken [excuse: The agreement was not ratified by the U.S. Senate].
On April 30th,
1975 when US Ambassador Graham Martin rushed to his helicopter to flee
from Saigon, that day could be called “Out of Business &
Retreat-in-Honor Day”. So that Corporate America could invest in China!
3. In regards to the Vietnamese Refugees in the free world and the Vietnamese still left behind
Who are the Vietnamese refugees?
- They are NOT “Viet Kieu” or Vietnamese living abroad, nor economic immigrants, nor foreign students .
- They are three millions “Vietnamese political refugees” who have escaped by any means, risking their lives so they don’t have to live under the diabolic Communist Regime. They are “special immigrants” with the status of “Parolee I-94”, “ODP“, or “HO”–all synonyms of “political refugees”, “diaspora”, and “exilés”. They are and will always be Vietnamese Refugees from Communists.
- They are Vietnamese from all walks of life with a same country, under a same free government which was cheated in the Autumn of 1945, defeated in 1954, and then ripped off in 1975. Therefore, the Vietnamese refugees are NOT “apatrides or stateless people”. They have a country and their country was robbed from them by international communists.
For
the majority of the Vietnamese refugees in the free world and the
Vietnamese victims still left behind in their country, April 30th 1975 should be “Ngày Quốc Hận” [“National Hatred Day”, “National Shame Day”or “Vietnam Mourning Day”] because of:
- The pain and shame to have “lost” their country since 1954;
- The fear and anger of “Black April” of 1975 when the peace loving people of South Vietnam realized that their US allies have broken their “solemn” promises to protect the areas of SEA and to build in Vietnam a stronghold of democracy to fight against Communism;
- their regrets and sorrow to live in poverty and servitude, right in their own country.
To translate “Ngày Quốc Hân” of April 30th 1975
into different languages, one has to understand fully the etymological
context and feel the complexity of the Event. It has the various
meanings of “Vietnam Mourning Day”; “Journée Vietnamienne de Deuil National“; “Fall of South Vietnam Memorial Day”; “Vietnam Calamity Remembrance Day” (Tưởng Niệm Ngày Quốc Nạn) or briefly and more accurately, “VC Hatred Day” to commemorate the horrific calamity the Vietnamese Communists have inflicted upon this country and its people.
- Words like “Remembrance Day” (Ngày Tưởng Niệm) or March for Freedom (“Ngày Diễn Hành cho Tự Do”) are too vague to express the magnitude of sufferings and pains the people of Vietnam felt on April 30th 1975.
- Recently, the Senate and the House of Delegates of the Commonwealth of Virginia have passed the State Joint Resolution # 455: “resolved by the Senate, the House of Delegates concurring, that the General Assembly designate April 30, in 2013 and in each succeeding year, asSouth Vietnamese Recognition Day in Virginia.” But under the influence and advice of the Virginia Asian Chamber of Commerce and the National Congress of Vietnamese Americans, Sen. Dick Black, the Senate, the House of Delegates concurring have made a “politically incorrect” interference: intentionally or unintentionally, they have used their legislative power to order a resolution to woe certain ethnic group (right on their April 30th) which, if executed will diminish the historic commemoration of “Ngày Quốc Hận” that communities and civil societies of Vietnamese heritage are presently observing.
c. Moreover, when Resolution SJR 455 was translated into Vietnamese language, the appellation of “South Vietnamese Recognition Day” was changed into “South Vietnam Day”. Then, it was “extended” on websites and emails to “Ngày VNCH”(sic) or “Republic of Vietnam Day”.
Clearly, these two legal and constitutional entities have not been
referred nor proclaimed in any of the resolutions in Virginia. Such an
inaccurate and untruthful translation is confusing and can hurt the
legitimate and historical meaning of April 30th 1975.
To
understand the magnitude of hurt and pain the Vietnamese refugees and
the whole nation felt under the domination of the Communist Regime and
China threat, Americans as well as Europeans and Jews should remember
and relive their own horrible calamities:
– Occupation Day in Europe by Nazy Germany and Russia Soviet Union [USSR] before and after the Second World War;
–Holocaust for Jews in all over the world;
–And lately, September 11 right in New York, in the heart of America.
4. Conclusion
Let’s repeat clearly: April 30th 1975 has never brought back Independence nor Sovereignty to Vietnam. The Vietnamese Communist Party
(VCP) has relied heavily on Chinese aid during the war and now has to
pay its debt. The consequence is, the Chinese are slowly engulfing
Vietnam, its frontiers and coastlines, its territorial waters and
islands. Even the regime is under excessive Chinese domination.
Therefore, not only the citizens of South Vietnam–the “defeated”- but
the whole nation of Vietnam has lost and is losing its country, freedom,
honor and right to happiness.
After
38 years living all over the world, the Vietnamese refugees and their
children still and should have the historic and legal right to claim
that their properties have been stolen, their identities ripped off, and
thus, shout out “Ngày Quốc Hận” and remind the world NOT to forget the
horrendous tragedy inflicted upon their nation by the Vietnamese
communists.
Indeed, on April 30th 1975, the Republic of Vietnam was coerced into a fatal end. Innocent people were wrongfully killed, jailed or deprived of their rights to live with dignity and to own property. These facts should be recorded as an unprecedented National Calamity in the history of Vietnam.
As
of today– 38 years after–the majority of Vietnamese in and out the
country have not forgotten the horrific crimes the Communists have
inflicted upon their nation. They have not forgotten the inhuman
treatments of innocent people in the reeducation camps.
The
Communist party and its members, whether they changed their identities
into red mafia capitalists, they still and will remain the enemies of
our societies; they will still be the poisonous elements we need to get
rid off.
Only
when the Vietnamese Communist Party is disintegrated, when the
Vietnamese people regain their fatherland from the Communists and from
China; when freedom and the right to happiness are given back to the
people, only then “Ngày Quốc Han” —Calamity Day or Shame Day— is no
longer in the mind of the Vietnamese people.
XIN BẤM VÀO LINK-NỐI www.vietthuc.org
MỚI TRONG NGÀY [VÀ NHIỀU BÀI KHÁC...]
30 Tháng Tư phải là “Ngày Quốc Hận” !
Ai đã đổi thành “Ngày Nam Việt Nam ” ? (*)
Đây quả là manh tâm của Việt gian
Trong thủ đoạn làm sai lạc Việt Sử !
Ngày Quốc Hận : Miền Nam bị bức tử
Ngày Việt cộng gây máu đổ, lệ trào
Tạo dâu bể bằng thú tính Hồ-Mao
Tội ác đó đâu bút nào tả xiết !
Chỉ sơ lược nỗi khổ đau dân Việt
Tháng Tư Đen miền Nam chịu ra sao :
Nào “cải tạo” Cộng tắm máu đồng bào
“Đánh tư sản” cướp hầu bao dân chúng !
“Kinh tế mới” lừa cướp nhà... trưng dụng
Đặt “chế tài” để kìm kẹp dân đen
“Tổ dân phố” bắt vào khuôn sống hèn
Đường lối đảng “hồng hơn chuyên” làm chuẩn !
Mặt khác nữa với nỗi đau “Quốc Hận”
Bao chiến sĩ đã tuẫn tiết hy sinh...
Nửa triệu người phải bỏ Nước liều mình
Tìm tự do... trong điêu linh vượt biển !
Lắm kẻ bị chết bởi cơn đột biến :
Gặp bão bùng nổi sóng cuốn thuyền con
Nạn hải tặc cướp chẳng thứ nào còn
Hoặc bị bắt tù ngay từ bến bãi !...
Ôi, Tháng Tư ! Nỗi đau dài thảm hại
Tác động liên hồi mãi tới ngày nay
Nam-Trung-Bắc đều bị Cộng đọa đày
Dưới liềm búa độc tôn quyền đảng trị !
Nay tà quyền, thằng nào cũng tiền tỷ
Chúng dựa Tàu trù dập đồng bào ta
Thậm thụt với Mỹ mong kiếm dollars
Cắt bán sơn hà chia nhau hưởng thụ !...
Việt Nam nay đã hết quyền tự chủ
Chỉ vì bày lang sói máu tanh hôi !
Bao công lao tiền nhân dựng tô bồi
Còn đâu nữa thời vàng son oanh liệt !
Nghĩ mà đau trước nghiệt oan thống thiết
Nợ-Nước-thù-nhà chưa được trả xong
Thế mà “Ai đó” lại nỡ trở lòng
Phản Tổ Quốc và người dân chống cộng !
Này những kẻ tội đồ còn tham sống
Thôi chớ âm mưu thay chữ đổi tên
Tiếp tay Việt cộng làm chuyện đớn hèn
Bóp méo lịch sử _Chỉ đen nhân cách !
Sống trên đời nên giữ danh trong sạch
Trí tâm đâu sao lại quá mê cuồng !?
Ngày Quốc Hận là để nhắc đau thương
Ngày mất Nước – Muôn đời ta phải nhớ !!!
Hoàng Trọng Thanh
30/4: NGÀY QUỐC HẬN
-(Sự thật kinh hoàng của Tháng Tư Đen)-30 Tháng Tư phải là “Ngày Quốc Hận” !
Ai đã đổi thành “Ngày Nam Việt Nam ” ? (*)
Đây quả là manh tâm của Việt gian
Trong thủ đoạn làm sai lạc Việt Sử !
Ngày Quốc Hận : Miền Nam bị bức tử
Ngày Việt cộng gây máu đổ, lệ trào
Tạo dâu bể bằng thú tính Hồ-Mao
Tội ác đó đâu bút nào tả xiết !
Chỉ sơ lược nỗi khổ đau dân Việt
Tháng Tư Đen miền Nam chịu ra sao :
Nào “cải tạo” Cộng tắm máu đồng bào
“Đánh tư sản” cướp hầu bao dân chúng !
“Kinh tế mới” lừa cướp nhà... trưng dụng
Đặt “chế tài” để kìm kẹp dân đen
“Tổ dân phố” bắt vào khuôn sống hèn
Đường lối đảng “hồng hơn chuyên” làm chuẩn !
Mặt khác nữa với nỗi đau “Quốc Hận”
Bao chiến sĩ đã tuẫn tiết hy sinh...
Nửa triệu người phải bỏ Nước liều mình
Tìm tự do... trong điêu linh vượt biển !
Lắm kẻ bị chết bởi cơn đột biến :
Gặp bão bùng nổi sóng cuốn thuyền con
Nạn hải tặc cướp chẳng thứ nào còn
Hoặc bị bắt tù ngay từ bến bãi !...
Ôi, Tháng Tư ! Nỗi đau dài thảm hại
Tác động liên hồi mãi tới ngày nay
Nam-Trung-Bắc đều bị Cộng đọa đày
Dưới liềm búa độc tôn quyền đảng trị !
Nay tà quyền, thằng nào cũng tiền tỷ
Chúng dựa Tàu trù dập đồng bào ta
Thậm thụt với Mỹ mong kiếm dollars
Cắt bán sơn hà chia nhau hưởng thụ !...
Việt Nam nay đã hết quyền tự chủ
Chỉ vì bày lang sói máu tanh hôi !
Bao công lao tiền nhân dựng tô bồi
Còn đâu nữa thời vàng son oanh liệt !
Nghĩ mà đau trước nghiệt oan thống thiết
Nợ-Nước-thù-nhà chưa được trả xong
Thế mà “Ai đó” lại nỡ trở lòng
Phản Tổ Quốc và người dân chống cộng !
Này những kẻ tội đồ còn tham sống
Thôi chớ âm mưu thay chữ đổi tên
Tiếp tay Việt cộng làm chuyện đớn hèn
Bóp méo lịch sử _Chỉ đen nhân cách !
Sống trên đời nên giữ danh trong sạch
Trí tâm đâu sao lại quá mê cuồng !?
Ngày Quốc Hận là để nhắc đau thương
Ngày mất Nước – Muôn đời ta phải nhớ !!!
Hoàng Trọng Thanh
No comments:
Post a Comment